第256章 当你老了,敢爱敢恨-《舌尖上的旅行》
第(3/3)页
夜里,林深鹿站在海滩上守着繁星。
而海蓝鲸则靠着林深鹿一起欣赏。
两个人的耳中放着一首歌。
很温馨的歌。
当你老了。
“when you are old and grey and full of sleep,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
and nodding by the fire,take down this book,
倦坐在炉边,取下这本书来,
and slowly read,and dream of the soft look
慢慢读着,追梦当年的眼神
your eyes had once,and of their shadows deep;
你那柔美的神采与深幽的晕影。
how many loved your moments of glad grace,
多少人爱过你昙花一现的身影,
and loved your beauty with love false or true,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
but one man loved the pilgrim soul in you
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
and loved the sorrows of your changing face;
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
and bending down beside the glowing bars,
在炉罩边低眉弯腰,
murmur,a little sadly,how love fled
忧戚沉思,喃喃而语,
and paced upon the mountains overhead
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
and hid his face amid a crowd of stars.
怎样在繁星之间藏住了脸。”
这首歌所传递的感觉和意境真的让林深鹿喜欢,尤其是再这样一个美丽的地方。
一切事情都要趁着年轻去做,敢爱敢恨,不要等老了没有可供回忆的影像,所以趁年纪还不老,一定要走起来啊......
when you are old
当你老了-- william butler yeats ——威廉·巴特勒·叶芝。
……
林深鹿就在想啊,如果这个世界真的有一天毁灭了。
那么自己一定是没有遗憾的。
自己走过那么多地方,见到了那么多有趣的事情。
这个世界那么大,自己见证的都是美好。
那么自己是没有遗憾的。
人这个一辈子最怕的就是遗憾。
活了几十年几万天到底是为了谁?
林深鹿从多久开始明白活着是为了自己的?
不记得了。
不过林深鹿相信,趁着自己还没老,趁着自己还年轻,还能走,就一定要敢爱敢恨,敢走出每一步。
第(3/3)页