第256章 当你老了,敢爱敢恨-《舌尖上的旅行》


    第(3/3)页

    夜里,林深鹿站在海滩上守着繁星。

    而海蓝鲸则靠着林深鹿一起欣赏。

    两个人的耳中放着一首歌。

    很温馨的歌。

    当你老了。

    “when    you    are    old    and    grey    and    full    of    sleep,

    当你老了,头发花白,睡意沉沉,

    and    nodding    by    the    fire,take    down    this    book,

    倦坐在炉边,取下这本书来,

    and    slowly    read,and    dream    of    the    soft    look

    慢慢读着,追梦当年的眼神

    your    eyes    had    once,and    of    their    shadows    deep;

    你那柔美的神采与深幽的晕影。

    how    many    loved    your    moments    of    glad    grace,

    多少人爱过你昙花一现的身影,

    and    loved    your    beauty    with    love    false    or    true,

    爱过你的美貌,以虚伪或真情,

    but    one    man    loved    the    pilgrim    soul    in    you

    惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

    and    loved    the    sorrows    of    your    changing    face;

    爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

    and    bending    down    beside    the    glowing    bars,

    在炉罩边低眉弯腰,

    murmur,a    little    sadly,how    love    fled

    忧戚沉思,喃喃而语,

    and    paced    upon    the    mountains    overhead

    爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

    and    hid    his    face    amid    a    crowd    of    stars.

    怎样在繁星之间藏住了脸。”

    这首歌所传递的感觉和意境真的让林深鹿喜欢,尤其是再这样一个美丽的地方。

    一切事情都要趁着年轻去做,敢爱敢恨,不要等老了没有可供回忆的影像,所以趁年纪还不老,一定要走起来啊......

    when    you    are    old

    当你老了--    william    butler    yeats    ——威廉·巴特勒·叶芝。

    ……

    林深鹿就在想啊,如果这个世界真的有一天毁灭了。

    那么自己一定是没有遗憾的。

    自己走过那么多地方,见到了那么多有趣的事情。

    这个世界那么大,自己见证的都是美好。

    那么自己是没有遗憾的。

    人这个一辈子最怕的就是遗憾。

    活了几十年几万天到底是为了谁?

    林深鹿从多久开始明白活着是为了自己的?

    不记得了。

    不过林深鹿相信,趁着自己还没老,趁着自己还年轻,还能走,就一定要敢爱敢恨,敢走出每一步。


    第(3/3)页